Friday, January 27, 2006
Thursday, January 26, 2006
a bicicleta
O meu marido saiu de casa
no dia 25 de Janeiro. Levava uma bicicleta
a pedais, caixa de ferramenta de pedreiro,
vestia calças azuis de zuarte, camisa verde,
blusão cinzento, tipo militar, e calçava
botas de borracha e tinha chapéu cinzento
e levava na bicicleta um saco com uma manta
e uma pele de ovelha, um fogão a petróleo
e uma panela de esmalte azul.
Como não tive mais notícias, espero o pior.
Alexandre O´neill
no dia 25 de Janeiro. Levava uma bicicleta
a pedais, caixa de ferramenta de pedreiro,
vestia calças azuis de zuarte, camisa verde,
blusão cinzento, tipo militar, e calçava
botas de borracha e tinha chapéu cinzento
e levava na bicicleta um saco com uma manta
e uma pele de ovelha, um fogão a petróleo
e uma panela de esmalte azul.
Como não tive mais notícias, espero o pior.
Alexandre O´neill
Monday, January 23, 2006
Sunday, January 22, 2006
Saturday, January 21, 2006
Wednesday, January 18, 2006
Monday, January 16, 2006
Sunday, January 15, 2006
Friday, January 13, 2006
Thursday, January 12, 2006
Sunday, January 08, 2006
Friday, January 06, 2006
Thursday, January 05, 2006
azeitona: a night at the opera

Otis B. Driftwood: Let's go in my room and talk the situation over.
Mrs. Claypool: What situation?
Otis B. Driftwood: Well, er... what situations have you got?
Mrs. Claypool: I most certainly will not go to your room.
Otis B. Driftwood: OK, then I'll stay here.
Mrs. Claypool: All right, all right, all right! I'll come, but get out.
Otis B. Driftwood: Shall we say, uh, ten minutes?
Mrs. Claypool: Yes, ten minutes, anything. But go!
Otis B. Driftwood: Because if you're not there in ten minutes, I'll be back here in eleven. With squeaky shoes on!